Màster Universitari. Llengües i Literatures Modernes

Any acadèmic 2023-24

Consulta els terminis de preinscripció, admissió i matrícula per al curs 2023-24 d'aquest màster.
Podeu consultar aquesta informació per l'oferta per a l'any acadèmic: 2022-23.

Informació general sobre els TFM

El Treball de Fi de Màster (TFM) consisteix en la realització d’un treball acadèmic, inèdit i elaborat específicament per a aquesta finalitat, on l’estudiant ha d’aplicar, de manera individual i sota la supervisió d’un o més tutors, competències adquirides al llarg de la titulació, i que permet, en funció dels perfils de cada pla d’estudis, l’avaluació de la capacitat professional, formativa i/o d’iniciació a la recerca de l’estudiant.

A continuació podeu consultar la informació referent a cada una de les fases en què es divideix la gestió acadèmica i administrativa del TFM d'acord amb l'Acord del Comitè de Direcció del Centre d'Estudis de Postgrau pel qual s'aprova el Reglament propi per a l'elaboració i avaluació dels treballs de fi de màster universitari a la Universitat de les Illes Balears que entra en vigor l’any acadèmic 2020-21.

Matrícula del treball de fi de màster

L’estudiant s’ha de matricular de l’assignatura de TFM dins els terminis de matrícula o d’ampliació de matrícula establerts pel CEP abans de poder procedir a les següents fases del procés. Així mateix, cada titulació pot definir les condicions i els requisits que els estudiants han de complir per poder-se matricular al TFM (si escau, aquests requisits s’indicaran a la guia docent del TFM i a l’apartat d’informació específica de la titulació).

El nombre màxim de matrícules per superar el TFM és de quatre, més una matrícula addicional que serà concedida per la direcció del CEP, previ vistiplau de la direcció del màster.

Quan la defensa del TFM no es pugui dur a terme durant la primera matrícula vigent, l’estudiant es podrà matricular per tutela acadèmica l’any acadèmic immediatament posterior per poder efectuar la defensa del treball. La matrícula per tutela acadèmica comptarà com a segona matrícula i, una vegada finalitzat el període de tutela sense haver superat el TFM, les matrícules següents seran ordinàries.

En qualsevol cas, si s’efectua la defensa del TFM i el treball obté una qualificació de suspens, l’estudiant haurà de fer una nova matrícula ordinària sense poder optar a la matrícula per tutela acadèmica.

Assignació de propostes i tutors

Cada titulació publicarà la llista de propostes o línies generals sobre les quals els estudiants matriculats al TFM de la titulació podran elaborar el treball. Les propostes o línies constaran d’un o diversos professors que puguin ser tutors.

Les propostes s’assignaran seguint el procediment establert per cada titulació (si escau, aquest procediment s’indicarà a l’apartat d’informació específica de la titulació), i és responsabilitat de cada un dels tutors vetllar per la qualitat acadèmica del TFM.

Realització del TFM en entitats col·laboradores

El TFM es pot realitzar en entitats col·laborades amb les quals s'hagi signat un conveni (model de conveni) i abans s'ha d'haver fet la proposta a <convenis.postgrau@uib.cat>.

Els estudiants que hagin d'elaborar el TFM en una entitat col·laboradora se seleccionaran d'acord amb els termes que s'hagin acordat per mitjà del procediment oportú de selecció indicat a l'addenda del conveni i en funció de les places disponibles per a cada entitat.

L'entitat col·laboradora nomenarà un responsable del programa que impliqui l'estudiant durant el període que duri l'estada, que haurà de garantir l'adequada formació i acollida i la bona gestió de l'activitat educativa.

La UIB nomenarà un tutor, que vetllarà per la qualitat acadèmica del TFM.

S'ha de tenir en compte que la titularitat dels drets de propietat intel·lectual o de propietat industrial del TFM es regularà d'acord amb la normativa vigent en la matèria i, si escau, pel que disposin els convenis signats amb les entitats públiques o privades que hagin pogut contribuir a finançar o facilitar l'execució d'aquests convenis.

Inscripció del projecte del treball de fi de màster

La inscripció del TFM constitueix un contracte docent entre l’estudiant i el tutor o els tutors.

Una vegada assignada la proposta de TFM a un estudiant, aquest formalitzarà la inscripció del treball dins els terminis establerts per a cada titulació (vegeu l’apartat d’informació específica de la titulació), mitjançant l’aplicació telemàtica https://postgrau.uib.es/tfm, que permetrà a l’estudiant fer el seguiment de la seva sol·licitud.

Cal tenir en compte que a la sol·licitud d’inscripció l’estudiant ha de:

  • Fer constar el títol provisional del treball (sense emprar majúscules, excepte en els casos necessaris).
  • Fer constar el nom i els cognoms de cada un dels tutors i les adreces electròniques respectives (ha de comprovar que aquestes adreces són correctes, ja que aquest serà el mitjà a través del qual els tutors hauran d’acceptar la tutela del TFM per completar la inscripció del treball).
  • Adjuntar un guió del treball en format PDF i d’una grandària inferior a 100 MB.

Podreu fer el seguiment de la sol·licitud a la mateixa aplicació.

Lliurament del treball de fi de màster

L’acte de lliurament del TFM s’estén com la sol·licitud d’avaluació del TFM que fa l’estudiant.

El TFM es podrà lliurar dins els terminis establerts per cada titulació (vegeu l’apartat d’informació específica de la titulació per a més informació), sempre que l’estudiant tingui acceptada la sol·licitud d’inscripció i hagi pagat les taxes de matrícula i de gestió.

El lliurament del TFM consta de dues accions. En primer lloc, l’estudiant ha de fer la sol·licitud d’avaluació a l'aplicació telemàtica https://postgrau.uib.es/tfm, on podrà fer el seguiment de tot el procés. En aquest punt cal tenir en compte que:

  • Cal adjuntar la memòria del TFM en un únic document PDF seguint les normes establertes per cada titulació (la grandària d’aquest PDF ha de ser inferior a 100 MB).
  • La portada de la memòria ha de respectar el format de portada del TFM establert per als estudis de màster de la UIB d’acord amb les plantilles següents:
    Portada del TFM [ca]
    Portada del TFM [es]
    Master's Thesis Cover [en]
  • Si el treball conté fitxers annexos en altres formats (àudio, vídeo, etc.) que no es poden incorporar al PDF de la memòria, aquests també es poden adjuntar a la sol·licitud en suport electrònic.
  • L’estudiant també haurà d’emplenar la llicència de distribució del TFM per indicar si accepta que el treball estigui en lliure accés o no al repositori institucional per poder consultar-lo públicament.

La segona acció necessària per completar el lliurament del TFM consisteix a lliurar la memòria del treball en format PDF (exactament la mateixa que s’ha lliurat al punt anterior) a la tasca que el responsable del TFM hagi designat a tal efecte a l’assignatura de TFM d'Aula digital de la titulació. Mitjançant l’ús de programes de detecció de plagi es revisarà el TFM i es generarà un informe que estarà a disposició de cada un dels tutors i dels membres del tribunal que hagin d’avaluar el treball, i que podrà ser tingut en consideració a l’hora d’acceptar el lliurament del TFM, així com en l’avaluació per part del tribunal.

Defensa del treball de fi de màster

La presentació i defensa del TFM és obligatòriament un acte públic en el qual l’estudiant farà una exposició oral davant un tribunal format, com a mínim, per tres membres: un president, un secretari i un vocal. Un cop acabada l’exposició, el tribunal obrirà un torn de qüestions sobre aspectes relacionats amb el treball.

La defensa pública del TFM s’haurà de dur a terme dins els terminis que estableixi cada titulació (vegeu l’apartat d’informació específica de la titulació per a més informació). Per poder dur a terme la defensa del TFM l’estudiant ha d’haver superat tots els altres crèdits necessaris per a l’obtenció del títol. Sens perjudici de l’anterior, un estudiant podrà defensar el TFM amb un màxim d’una assignatura no superada si així s’estableix a les directrius específiques del TFM de la titulació publicades a la seva pàgina web (vegeu l’apartat d’informació específica de la titulació).

La titulació pot designar un o diversos tribunals de TFM. En cas que la titulació designi un tribunal específic per a cada TFM, aquesta designació s’ha de fer en el termini màxim de deu dies hàbils a partir de la data en què hagi finalitzat el dipòsit del treball. Una vegada ha estat informat de la designació, el president del tribunal (o el responsable del TFM o la direcció de la titulació) convocarà els altres membres, el tutor o els tutors i l’estudiant per a la presentació i defensa del treball en un màxim de deu dies hàbils.

En circumstàncies excepcionals en què el TFM contingui informació que pugui tenir la consideració de confidencial, el procediment per a la presentació i defensa pública es podrà modificar seguint les indicacions de l’article 10 del Reglament per a l’elaboració i avaluació dels treballs de fi de màster universitari a la Universitat de les Illes Balears. Per acollir-se a les especificacions dels TFM sotmesos a processos de protecció de dades o resultats, en el moment de lliurar el treball, l’estudiant o els tutors han de fer una sol·licitud raonada adreçada al CEP.

Avaluació del treball de fi de màster

Cada titulació establirà els criteris d’avaluació del TFM, que es faran públics per a cada any acadèmic i seran tinguts en compte pel tribunal a l’hora de qualificar el TFM (vegeu l’apartat d’informació específica de la titulació per a més informació). Un cop acabada la presentació i defensa del TFM, el tribunal deliberarà sobre el grau d’acompliment de l’estudiant i determinarà la qualificació del treball, que s'incorporarà al seu expedient.

Recursos sobre plagi acadèmic, Turnitin i Intel·ligència Artificial.

Recursos a la web de la biblioteca de la UIB: Definició, normativa i altres temes realacionats amb el plagi i com evitar-ho.

Integritat acadèmica, plagi i com incorporar les idees d'altres als nostres treballs: Autora: González Teruel, Aurora - Data: 2019 - (Innovació Educativa Universitat de València) Vídeo a youtube.

Informació sobre com accedir als informes de Turnitin: Webminar UIB Turnitin.

Unlocking the Power of Generative AI Models and Systems such as GPT-4 and ChatGPT for Higher Education: document PDF

Recursos per als tutors del treball de fi de màster

Atès que la primera passa per al control del plagi l'han de fer les persones que tutelen el TFM, és convenient que els tutors del treball revisin la secció "Recursos sobre plagi acadèmic i Turnitin" d'aquesta pàgina web.

Guia per als tutors del treball de fi de màster

Informació específica dels TFM del Màster Universitari. Llengües i Literatures Modernes

La informació específica està a la guia docent relativa al TFM (11190).

Treballs de fi de màster defensats

Enllaç al repositori institucional (DSPACE).

  • La enseñanza de ELE para vietnamitas. Una propuesta didáctica basada en la interculturalidad
  • Análisis sociolingüístico de las lenguas en las redes sociales en un entorno superdiverso. El caso de Ibiza y Formentera
  • Humor y metaliteratura: sobre algunos mecanismos borgeanos en la obra de Roberto Bolaño
  • La (otra) novia de Frankenstein: la identidad de la mujer-monstruo y el viaje de Brona Croft en Penny Dreadful
  • La redención de don Quijote: el humor en la edición de la Academia de 1780
  • Representing Teen Suicide in Contemporary American Fiction: An Analysis of the Series 13 Reasons Why (2017) and Euphoria (2019)
  • "Que no les sea ponçoña lo que les solía ser medicina y remedio": las relaciones enfermedad-pecado y salud-gracia espiritual en De los nombres de Cristo de Fray Luis de León
  • Elementos fantásticos en ¿Dónde está mi cabeza?, la conjuración de las palabras y la mula y el buey
  • Fantasía épica en España: La construcción del héroe y la crítica social en El Arcano y el Jilguero de Ferran Varela
  • Los relatos de viaje de Emilia Pardo Bazán: una aproximación imagológica
  • On the Bob, la escritura en movimiento. El viaje músico-literario de Jack Kerouac hasta On the Road
  • The changing face of cultural content in English course books for Vietnamese students at Upper secondary school
  • The impact of musical beat perception on stress production by L1-Spanish EFL learners
  • «¿Quién pudiera mirarte, si no es estando pintada?»: representación y mirada femenina en sor Juana Inés De la Cruz
  • Atalayas de riqueza: la construcción distópica de "El futuro dictador" (1879) de José Fernández Bremón
  • Collocations and related phenomenon with the verb hacer in the Spanish of Majorca: Catalan influence
  • Contribución a la recopilación y estudio del léxico del vino natural: el caso de Mallorca
  • El teatro musical de Lin-Manuel Miranda en contexto: minorías, política y perfomatividad
  • El transmedia en el videojuego: la saga NieR como caso de estudio
  • Estudio histórico y de contacto de una selección de cartas del Archivo Epistolar de Pedro de Santacilia (siglo XVII)
  • La culturalidad de las frases idiomáticas. El caso italo-español
  • La percepción de los sonidos de la lengua amazigh por oyentes de L1 español
  • Memoria Praeteritorum Bonorum. Nostalgia, memory and indentity in Samuel Beckett's Murphy and Happy Days
  • NEOLOGISMOS EN TIEMPOS DE COVID-19: UNA MIRADA HACIA LAS NUEVAS UNIDADES LÉXICAS REGISTRADAS EN EL PERIÓDICO EL MUNDO DURANTE EL PERIODO MARZO-OCTUBRE DE 2020
  • She-Ra and the Princesses of Power (2018): Intersectional Analysis of a Queernormative Children's Cartoon Series and its Ground-Breaking Approach to Queer Theory
  • The influence of tourism on the language attitude of residents in regard to multilingulism in a touristic region
  • Troubling Intersex Silences: Speaking the Unspeakable in the TV Series Faking It
  • El viaje utopico imaginario en la oda maritima de Alvaro de Campos
  • Transdeliração: a tradução delirante de Douglas Diegues ao “Portunhol Selvagem”
  • (IN)VISIBLES: Análisis de la invisibilización de varias realidades sociales en dos libros de texto de Lengua Castellana de 1º y 2º de E.S.O.
  • Adhaf Soueif's memoir of the revolution in Cairo, My City, Our Revolution
  • A femenist analysis of Nnedi Okorafor's Lagoon: Gender representation in an african science fiction novel
  • American Gods: de la literatura a la ficción televisiva
  • Critical Discourse Analysis and Decentred Gender Performativity: Donald Trump and Twitter as a Case Study
  • Dos bailes y dos entremeses de Sebastián Rodríguez de Villaviciosa. Edición Crítica.
  • Estudi diacrónico y diatópico de las formas soy, voy, doy y estoy.
  • Estudio de las vocales medias en un dialecto del español en el sur de Colombia: el pastuso
  • La rebeldía femenina en la narrativa española del siglo XIX: La Gaviota, Tristana, Memorias de un solterón
  • La traducción al español de la poesía de Li Qingzhao. Análisis comparativo entre las versiones de Octavio Paz, P. González España y Chen Guojian
  • Neología y diccionario: a propósito de la diccionarización de los nuevos lemas en la actualización 23.2 de la vigésima tercera edición del DLE.
  • "U." Could Write Me: Inspiring Resistance through Dividual Ways in Tom McCarthy's Satin Island
  • Ansiedad de los estudiantes españoles ante las pruebas orales de inglés como lengua extranjera
  • Configuración del espacio urbano en el Diario de un poeta recién casado, de Juan Ramón Jiménez
  • El monólogo interior (Stream of consciousness) en la poesía de la experiencia de Luis García Montero: Habitaciones separadas (1994)
  • Feminist Dystopia and Young Adult Fiction: A Critical Analysis of Louise O’Neill’s Only Ever Yours (2014)
  • Mitos acuáticos, identidades fluidas: el mito como constructor de la identidad en Tala de Gabriela Mistral.
  • Monstruos, videojuegos y estudios culturales: El caso de The Witcher 3: Wild Hunt.
  • PAUL DELVAUX Y JULIO CORTÁZAR. INTERTEXTUALIDAD INTERARTÍSTICA. La pintura de Paul Delvaux en el cuento "Siestas" de Julio Cortázar
  • Poesía plástica/ poesía verbal y sus relaciones en la producción artística y literaria del surrealismo portugués
  • Producción de oclusivas labiales y dentales del español y el mandarín por estudiantes chinos
  • The Representation of Queer African Identities in Fairytales for Lost Children by Diriye Osman
  • El cambio fónico de yod primera: la evolución histórica a través del español actual
  • El color local de los cuentos de García Márquez
  • El cuidado como transgresión en Love, A Mercy y Home de Toni Morrison
  • La dominancia lingüística en alumnado bilingüe de árabe-francés en Marruecos
  • Percepción y producción de los tonos de chino mandarín: el caso de aprendices Españoles en el aula multilingüe
  • Political Satire and British Television. The Representation of Women in Yes, Minister, Yes, Prime Minister and The Thick of It
  • Transferencia léxica en la interlengua oral de estudiantes tunecinos de español como lengua extranjera
  • El feminisme incipient al Japó. Una comparació entre Eiichiro Oda y Rumiko Takahashi
  • Empire of the Dead: anàlisi i evolució del gènere de zombis a George A. Romero
  • Estratègies discursives en dos debats electorals 'a quatre' des de la perspectiva de l'Anàlisi Crític del Discurs
  • Estudi diacrònic i diatòpic de l'evolució històrica de connusco y convusco en castellà
  • Hair Politics in the Blogosphere: Natural Hair Communities and the Politics of Self-representation in Chimamanda Ngozi Adichie’s Americanah
  • Hispans als EUA. Estudi de cas: El factor hispà en el procés de primàries per a l'elecció del candidat presidencial del 2016
  • Mujeres Contra Sociedad, Madame Bovary y The Awakening en el Siglo Diecinueve
  • Neologismos en la prensa escrita colombiana actual
  • Una temptativa d'apropament universalista i no imperialista a la traducció de textos postcolonials: el cas de 'Sozaboy', de Ken Saro-Wiwa
  • Assaig comparatiu interartístic entre La Traviata i Madame Bovary
  • El "seseo" en una col·lecció documental mallorquina dels segles XVIII i XIX
  • Imaginari cultural i noves formes narratives contemporànies: Alícia i La Caputxeta com productes transmediàtics
  • Impresiones de un viaje a China (1876), de Adolfo de Mentaberry. El narrador-viajero y la construcción del "yo"
  • Investigant el rol de la primera llengua dels oients en la intel·ligibilitat de la parla EIL (anglès com a llengua internacional)
  • La identidad poética femenina en "Del abreviado mar" de Pilar Paz Pasamar
  • La inspiración poética a través de las drogas en los modernistas españoles
  • La poesia de Julio Cortázar
  • Pintura y poesía en Rafael Alberti: a la pintura
  • "Ultimatum" de Álvaro de Campos: la regeneración pessoana en el ingeniero de Tavira
  • Edició crítica i estudi de El Caballero de Gracia, auto sacramental del segle XVII d'autor desconegut
  • El impacto del árabe, del francés y del inglés en el aprendizaje del español: un estudio de caso con alumnos de educación secundaria de Túnez
  • Estudio sobre "Personas en la sala" de Norah Lange
  • Food and multiculturalism in Asian-Australian fiction
  • Imaginar excepciones. Julio Cortázar, la fotografía y Prosa del Observatorio en el contexto de las vanguardias francesas
  • Influencia del español venezolano en la lingüística española:análisis informativo
  • La adaptación de personajes literarios en las ficciones televisivas contemporáneas: Penny dreadful
  • Llibres que atrauen els alumnes. El "best-seller" adolescent a l'aula
  • Postcolonial Medeas: Textual Diasporas and Contextual Variations
  • Where was cap when the world stopped turning: How 9/11 reshaped Captain America's discourse
  • El "Llibre del Desassossec" de Fernando Pessoa o la mitjana abstracta i carnal del món
  • Memoria y Poesía
  • Novela policíaca e imagología: la imagen de Italia en la serie Brunetti de Donna Leon
  • Poética y Poesía de Amalia Bautista
  • Transcripción paleográfica y estudio de las estructuras posesivas en Macabeos I de la Biblia Escorial I.i.6
  • De la musique avant toute chose: un recorregut re-creatiu d'Arthur Rimbaud a Patti Smith
  • La expresión de lo sagrado en Roma. El concepto primitivo del término augustus
  • MAR DE MADRID: Historia de una extrañeza y de algunos desencuentros
  • Narrativa i representació als videojocs bèl·lics post-11-S. Call of Duty: Modern Warfare i Battlefield 3
  • "¿Quién calla otorga? Funciones del silencio y su relación con la variable género"
  • "Competencia, usos y actitudes lingüísticas de la segunda generación inmigrante peninsular en Mallorca".
  • "Guidelines for a Posible Study of Reception in Terry Pratchett's work: The Case of Guards! Guards!"
  • "La cuestión del Otro en la obra de Ryszard Kapuscinski"
  • "Novela policíaca e ideología: una aproximación diacrónica"
  • De la producció al consum de l'animació com a fenòmen cultural: una breu història crítica.